tmsblogo.jpg
 『とり飯ブログ』は、同人サークル『イーグリ設計局』の附属ブログです。
 

試作韓国語版

試作韓国語版
WS000041.jpg

Google翻訳の性能および、日本語と韓国語の類似性を調査する実験を行いました。

実験内容は以下のとおりです。
1、東方鉄飛船の日本語版のストーリー説明を韓国語に機械翻訳する
2、その語、機械翻訳された韓国語版を日本語に再翻訳して意味が通じているかどうか調査する。

出来上がったものはこちらです。ネイテイブの添削を通していないため、正式なコンテンツには加えていません。
実験結果を詳細に確認したい方は、文章の内容ををGoogle翻訳で日本語に再翻訳してください。

東方鉄飛船のストーリー説明を英語版からロシア語に、ロシア語版からポーランド語に翻訳した時にはかなり手間取りましたが、
日本語版から韓国語版への翻訳はロシア語版のストーリー説明をベラルーシ語やウクライナ語に翻訳した時並に、スムーズに進んでしまいました。
途中で霊夢が「大根」と訳されたりなど奇妙なハプニングもありましたが、日韓間で機械翻訳された文章はほとんど意味の通じる文章である事が実証されてしまいました。

黄色い線が引かれているものは、ハングルの知識がなくて定義できなかった固有名詞と、
東方Wikiの韓国語版で確認できなかったキャラクターの名前です。
水色の線は、うまく翻訳できなかったため日本語の原文の言い回しを変えて再翻訳したものです。

すべての記事の一覧を参照する
 
 
Comment






(編集・削除用)


管理者にだけ表示を許可
四五,六四事件,發正念,反共,台灣問題,藏区,走私,激流中国,色情,民主【スパム対策】
 
 
最新記事
 
プロフィール

ひよこ13/とり飯

Author:ひよこ13/とり飯
Present address
三重県
Self introduction
革命的同人サークル
『イーグリ設計局』議長です。

 
最新コメント
 
更新速報
 
お得な情報
 
DLsiteおすすめ
幻想少女大戦紅 オリジナルサウンドトラック 幻想少女大戦妖 オリジナルサウンドトラック 幻想少女大戦永 オリジナルサウンドトラック 鉄道事業戦略 完全版
 
リンク
 
検索フォーム
 
カテゴリ
 
スポンサードリンク
 
amazonお買い得
 
月別アーカイブ
 
ランキングに投票!
人気ブログランキングへ

にほんブログ村 ゲームブログへ
Top
Copyright © ひよこ13/とり飯 / Designed by Paroday