tmsblogo.jpg
 『とり飯ブログ』は、同人サークル『イーグリ設計局』の附属ブログです。
 

英語サイトの添削結果

英語サイト添削結果
saizwong様から添削をいただき、英語版ページの以下の部分を修正いたしました。

スペルの間違い
×producted→ ○prodcued
×peoples → ○people

意味の間違い
×amateur game→○indie game
※とり飯は金銭のやり取りがあるゲームも含まれるため、amateurは適正でない。

文法の間違い
・『many』に関連した単語は必ず複数形
例:There are many mafias, criminals, terrorists and millitias.

・RPGにも『an』がつくことがある。victoryにも『a』がつくことがある。

・誰々に呼ばれた、×call by → ○call for

・文末の固有名詞の前にはカンマをつける
例:If you want across the river or sea, you need to get the battle ship, "Yamato"
例:There was the terrorist leader, Otto Jr.

英語圏での慣習について

■『Main Menu』とはスタート画面のこと
国内のツクール作品ではよく混同されていますが、英語圏では『Main Menu』とは
『ニューゲーム・コンテニュー・シャットダウン』と書かれた画面のことをさすようです。

■基本的に『You』が主語
プレイヤーがキャラクターを動かすことによって起こる事は、基本的にYouが主語。

■Archenemyは辞書で引くと『魔王』だが、実際には『ラスボス』のニュアンスが強い
×Archenemy → SatanまたはDark load
例:the golden seal of dark lord(魔王の金印)


すべての記事の一覧を参照する
 
 
Comment






(編集・削除用)


管理者にだけ表示を許可
四五,六四事件,發正念,反共,台灣問題,藏区,走私,激流中国,色情,民主【スパム対策】
 
 
最新記事
 
プロフィール

ひよこ13/とり飯

Author:ひよこ13/とり飯
Present address
三重県
Self introduction
革命的同人サークル
『イーグリ設計局』議長です。

 
最新コメント
 
更新速報
 
お得な情報
 
DLsiteおすすめ
東方鉄飛船 -Flying Fortresses Over The Sky-

WWII英雄列伝 泥の中の虎 オットー・カリウス

パトルの軍事博物館2~地震兵器の恐怖~

 
リンク
 
スポンサードリンク
 
カテゴリ
 
amazonお買い得
 
月別アーカイブ
 
検索フォーム
 
スポンサードリンク
 
ランキングに投票!
人気ブログランキングへ

にほんブログ村 ゲームブログへ
Top
Copyright © ひよこ13/とり飯 / Designed by Paroday